The Integrated Scientific Frisian Language Database provides easy access to texts written in Frisian. Ultimately, the database will contain all written Frisian material from before 1800, and a selection of texts written after that period. The database is meant as an instrument to be used in –synchronic and diachronic– linguistic and lexicological research, but also in philological and historical (including literature and law) research. All texts in the database have extra added content, such as lemmatization, background information, digitized scans, secondary literature and translations of Old Frisian texts (approx. 1200-1550).
The language database started out as a tool to aid in the construction of the Dictionary of the Frisian Language/ Wurdboek fan de Fryske Taal (WFT). Extra material was needed for attestations of words stemming from after 1950.
Since 2000 the database has become more of an independent instrument used for research where all phases of the Frisian Language are incorporated (from 1200 onward). In 2009 a prototype was realized in a new architecture, and since then the prototype has been updated several times. 2011 saw the online release of a fully functioning new version.
Future work will focus on improving the lemmatization of the certificates, collecting even more sources and expanding the Old Frisian material, which includes Codex Unia.
Contact: Han Nijdam
Follow this link.
“Mei syn fiif sintugen ferkent de minske de wrâld om him hinne en neamt dat aventoer Wittenskip.” Edwin Powell Hubble (1889-1953)