Summary Dissertation
|
Summary
In Piet Hemminga’s study into policy and
policy-making with regard to three unique regional languages –
Frisian in the Netherlands, North Frisian and Sorbian in Germany –
the central question is identifying the correspondences and
differences in policy-making with regard to such languages and what
explains this. To provide an answer to this question, chapter 1 of
the book deals with the im-portance of research into language
policy as well as the relevance of language for the government and,
the other way around, the importance of the govern-ment for
language. Language is not a neutral instrument for communication,
but ideologises and creates loyalties. Languages, furthermore, are
different in regard to their status and position within a state.
Regional languages, in re-lation to standard national languages,
are put on a back burner.
The survival of many regional languages is
threatened and this gives im-portance to the demand for government
policy. The demand for government policy becomes even more
relevant, furthermore, when the related language group formulates
wishes and requirements directed at the government regard-ing the
use of the language. As soon as this happens, the language involved
has an ethnic dimension. In this study, regional languages with an
ethnic di-mension are defined as minority languages.
The government has different possibilities to
respond to language wishes and language requirements. In this study
the focus is not negation, repression or structural adjustments,
but concessional policy. This involves policy focused on extending
the status of a language, particularly in those areas where, over
the course of time, the government has acquired a substantial
say.
The central research question in this study
breaks down into five sub- questions:
Chapter 2 begins by defining the terms policy and
policy-making. In this study they involve, directly or indirectly,
government policy regarding language use, as well as the way in
which the policy was created.
To be able to explain the policy-making process
requires a reconstruction of the interaction between the
participating actors, in this case the central government and the
representatives of the related language group. To this end there
are three different approaches compared, which can be used to
analyse policy-making: the barrier model, the stream model and the
rounds models. On the basis of different arguments, it was decided
to adapt and use the rounds model.This model views policy-making as
a series of decisions taken by various actors in different rounds.
In this process, a distinction is made into different categories of
actors. The adaption refers to explicit attention to the historic
dimension of the policy to be investigated, the interactions
between the actors involved and the further framework for
policy-making. The model developed can be characterised by the
letters BIC, which stand for Beleidsgeschiedenis
(Policy history), Interaction and Context. Along with
the B and C, the content of I, the interaction
process, is further explicated with the advocacy coalition approach
developed by Sabatier and Jenkins-Smith. Utilised in this way is
the concept of the advocate coalition as the framework that the
actors structure further. And that applies likewise to the concept
of policy-oriented learning, which puts the focus on ‘relatively
enduring alterations of thought or behavioural intentions that
result from experience and are concerned with the attainment (or
revision) of policy objectives’. Policy-oriented learning requires
attention to the changes in the policy of the other, of oneself and
the tactical and strategic considerations. Such changes are
necessary to obtain policy results. When anyone sticks to a
standpoint, once taken, little progress will be made in
policy-making.
In the Sabatier and Jenkins-Smith approach, the
chance of policy-oriented learning, and the successful
policy-making that goes with it, are made de-pendent on three
variables:
The contextual aspects relevant for the course of
policy-making can be distinguished into short-term or dynamic
system characteristics and long-term or stable system
characteristics. Accounted to the first category can be political
crises and changes in coalitions, whereas the second category takes
in the level of economic development and culture. Following the
work of Kitschelt it is assumed particularly that the external
variables of the first category exert influence on policy-making in
times of stability and continuity.
Chapter 3 goes into the problems which can be
related to international comparisons. To keep these problems as
minimal as possible, it was decided to confine research to
countries with similar societies. Then, based on a number of
practical considerations, it is decided to make a comparison
be-tween policy-making in regard to unique regional languages in
the Nether-lands and Germany. The same chapter pays some attention
to the policy traditions of the two countries in the language area.
Additionally, the criteria are formulated which are the basis for
the policy situations selected to be analysed in the study.
Chapter 4 has the character of an intermezzo
between the theoretical part of the thesis and the description of
the different cases. It provides an overview of the international
regulations, to the extent that these could be relevant for
policymaking regarding the unique regional languages.
Chapter 5 gives central place to Frisian in the
Netherlands. The chapter begins with an historic report on the
chronology of events. In 1900 the Selskip foar Fryske Tael- and
Skriftekennisse included the promotion of education in the
Frisian language as an objective of its basic programme. Although
several schools taught Frisian seven years later, but outside
regular teaching hours, it would be 1937 before the Frisian
advocacy coalition scored a first modest legal gain for Frisian in
school. New policy gains were scored after the Second World War in
an improved climate for dealing with regional wishes and
objectives, and after public commotion, known as
‘kneppelfreed’, called national attention to the Frisian
‘question’.
A next important step forward was government
recognition of Frisian, as result from the report of the
Interdepartementale Commissie Friese Taal-politiek, which
was set up in 1969. The Parliament saw to it that, starting in the
1980-1981 school year, Frisian became a mandatory subject in lower
education in Friesland. The use of Frisian in legal traffic
remained unchanged at first. This subject was taken up by the
Provinciaal Bestuur van Fryslân (Provincial Government),
based on initiatives of the Ried fan de Fryske Be-weging
(Council of the Frisian Movement). In 1981, the work of the
provincial Wurkgroep Frysk yn it Offisiële Forkear resulted
in the setting up of the State Committee Rijkscommissie Friese
Taal, consisting of members from ‘The Hague’ as well as
‘Fryslân’. The work of the State Committee would end in a stalemate
in regard to a rule for translation. The stalemate was first broken
through the realisation of the administrative agreement on Frisian
language and culture. The Provinciaal Bestuur van Fryslân
sees new opportunities arising when a new government takes office.
The Provincial Government considers a fundamental consensus with
regard to language policy to be a necessity. A discourse on these
points commenced between province and the national government that,
four years later, led to a first administrative agreement on the
Frisian language and culture.
The policy-making realised in this century in
regard to the Frisian language is characterised by an unchanged
policy core on the part of the Hague advocacy coalition. Where
policy has been adjusted, this involves secondary aspects. It
should be said, though, that different policy standpoints can be
distinguished between different departments in the Hague advocacy
coalition. Also noteworthy is the role of the Parliament. MPs, and
particularly those from Friesland, appear to play a relevant role.
They are a bridgehead for provincial advocates at the centre of
power in The Hague.
Since the late Sixties, the leading actor of the
Frisian advocacy coalition has been the provincial government. This
is not to say, however, that other actors are irrelevant. In the
years up to the mid-Seventies, it was particularly the
organisations combined in the Frisian movement that played a
remarkable role in the policy-making process. It is they who take
the initiative and, where necessary, sustain it, or, as in the case
of the realisation of public regional television, take up to the
torch of the province once again and manage to bring about the
ultimate realisation. Additionally, various actors and activities
can be observed in the sidelines of the decision-making process
who, often over a very short time span, try to make a contribution
to the final result.
In the second case mentioned, the realisation of
public regional television, the provincial government took the
initiative from 1980. After the presentation of different reports
an effort was made, when finalisation of the Broadcasting Act came
into view, to bring about Frisian television with the aid of a
specially created legal entity. The Frisian advocacy coalition,
how-ever, found itself facing a powerful opponent: the
Nederlandse Omroep Stichting. This organisation has no
sympathy for the Frisian plans. Its only aim is to perpetuate the
existing broadcasting network and that excludes plans for regional
or provincial television. The NOS will not change its views,
but shall certainly lose its interest, if the advent of commercial
broadcasting breaks the public broadcasting monopoly. At that time,
‘Hilversum’ will be so shaken to its foundations that it will no
longer bear the responsibility for regional broadcasting. An
independent regional broadcasting will appear as new actor within
the Frisian advocacy coalition and, with that, public regional
television will quickly become a fact.
Policy-making in regard to Frisian can be
characterised as a process of unfulfilled wishes proceeding with
difficulty towards resolution. In the Dutch system of beliefs the
existence of a unique regional language does not actually occur and
that makes it difficult to realise Frisian policy objectives.
Furthermore, the coalitions involved are characterised by a great
lack of policy- oriented learning. In one instance, policy-oriented
learning is not ne-cessary because the basic starting assumption is
a consensus in beliefs and, in the other instance, it is exactly
excessive opposition that makes it difficult to create
policy-oriented learning. The Frisian policy situations described
under-score further the importance of the composition of the
advocacy coalitions. Frisian perspectives have sharply improved in
the case of the administrative agreement, because the Hague
advocacy coalition is led by a State Secretary of Interior Affairs
from Fryslân. The effects of the European dimension should also be
mentioned.
Chapter 6 deals with the North-Frisian
language-policy situation. The Northern Frisians succeeded in
realising a place for North-Frisian at an early stage, but not
separately from minority policy – as conducted by the Prus-sians
with a view to the sensitive border situation that arose after the
First World War. The North-Frisian advocacy coalition is coloured
by two actors, each differing substantially from the other in the
core of its system. The German-oriented Nordfriesische
Verein and the Danish-oriented Friesisch- schleswigsche
Verein actually represent two different systems of
culture.
After the Second World War, the Nazi regime’s ban
on Frisian education was lifted. The climate for North Frisian in
Schleswig-Holstein changed for the first time in the late Eighties,
under the influence of European develop-ments and partly though the
advent, for the first time in forty years, of a new government of a
different stripe. Without the Northern Frisians undertaking
activities to this end themselves, the ‘Landtag’ decided to set up
a ‘Friesen-gremium’. Additionally, the ‘Grenzlandbeauftragte’ saw
to direct access by the North Frisians to Schleswig-Holstein
policy-making. These facilities could not have been created without
the presence of the Danish-speaking minority in Schleswig. This
means that the North Frisians are ‘free riders’. North-Frisian
policy-making is hitching a ride with policy for the
Danish-speaking minority.
The only attempt at independent North-Frisian
action involves the pro-tracted effort to realise a place for North
Frisian in public radio broadcasting. That the intended objective
was not actually realised can be explained from the circumstance
that the North-Frisian advocacy coalition did not succeed in
broadening the coalition, that external factors did not lend a hand
and that there was hardly any policy-oriented learning.
Furthermore, the interaction between the coalitions concerned and
the analytical tractability of the subject were too minimal to
expect any results to emerge.
Chapter 7 brings Sorbian in Germany up for
discussion. The relation between the government and Sorbian is
characterised by changing perspectives. The Germanification of the
Sorbs was pursued for a long time, culminating in a repressive
policy under the Nazi government. Over and against this is the fact
that Sorbian obtained a place in education very early on. And after
the Second World War, the Sorbs quickly managed to realise a
government policy to the benefit of Sorbian.
The more than forty years that the Sorbs lived in
East Germany are evaluated positively as far as Sorbian education
and culture are concerned. Legislation was realised in many areas
and, furthermore, a relatively ex-tensive infrastructure of Sorbian
provisions was created. This has been possible because Sorbian
organisations, including the Domowina, that had acted as
representative of the Sorbs since 1912, adapted to the prevailing
unification ideology.
The Sorbs also managed to adapt with elan to the
new conditions during the political and social changes of the late
Eighties and to take advantage of the opportunities they presented.
This resulted, among other things, in attention to the Sorbs in the
Unification Treaty. Immediately after the unification of the two
German states, the Domowina, newly reorganised as to
structure and personnel, approached Bonn to assure itself of
financial support. Essential financial support was obtained for
keeping the Sorbian infrastructure on its feet, after which an
interaction process got under way to give various matters a more
lasting basis. This process was initiated by the Domowina,
but continued by the highest representatives of the two states
involved. That agreement was reached rapidly on the founding of the
Stiftung für das sorbische Volk has to do, of course, with
the provisions agreed in the Unification Treaty. The Bonn stance
was partly determined, furthermore, by policy regarding the
German-language minorities living outside Germany. In this respect,
a parallel can be drawn with policy developments during the Weimar
Republic and in Schleswig-Holstein after the Second World
War.
The case described concerning not sacrificing the
village of Horno in Brandenburg to brown-coal mining is relevant
from the viewpoint of language policy, because, as a Sorbian
village, Horno comes under the jurisdiction of the constitution
article in regard to guaranteeing the ‘angestammtes sorbi-schen
Siedlungsgebiet’. The advocacy coalition, championing the cause of
Horno’s preservation, is characterised by a changing composition,
striving for promotion of the analytical tractability of the
subject, and on-going policy- oriented learning – in the sense that
all means for achieving this objective seem to have been tried out.
The recalcitrant advocacy coalitions, however, are diametrically
opposed where the essence of the other side’s system of beliefs is
concerned. In such a situation, policy-oriented learning, in the
sense of an adjustment of one’s own views and, with it, the chance
for new policy, is practically excluded. The process described,
furthermore, has a heavy ideological charge. On the one hand,
brown-coal mining means jobs and, on the other, a different and
better policy is expected of the new democratic government than of
the former authorities in East Germany. Additionally, Horno is the
symbol for the many villages that have been sacrificed to
brown-coal mining.
A number of times in history, policy-making in
regard to Sorbian has demonstrated a remarkable use of a
temporarily open ‘policy window’. Policy-making regarding Sorbian
is also characterised by a relatively small number of actors. The
Domowina, which qualifies as governmental, mono-polises
representation of Sorbian interests, as if East Germany still
existed. In this sense, it appears that a system characteristic
such as culture, stable for policy-making, has changed somewhat
less rapidly in the former East Germany over the last decade than
the domain of the economy. The Sorbian language group is further
confronted with individual discrimination against its members,
which partly explains why the German governments have been very
quickly prepared to develop policy for the Sorbians.
In chapter 8 the BIC model is used,
finally, to look into and compare the correspondences and
differences in policy-making in the language-policy situations
being described. For the Frisian language policy situation it is
noted that the Hague’s receptivity to Frisian language wishes down
through the years can be called meagre. There is no participation
on the Hague side in the Frisian core values. This circumstance can
be traced back, among other things, to the lack of a Hague
tradition of conducting any language policy at all. Reference is
also made to the political structure of the Netherlands and the
fact that language and culture policy does not have a high priority
in Dutch policy-making. A policy subject that has insufficient
priority, or where the related actors do not command the means to
realise an on-going interaction with the policy-makers, is doomed
to vanish into history without any result. That there have been a
number of instances of policy-making in regard to Frisian over the
decades can be explained using the I and C of the
BIC model. As far as the I is concerned it has been
established that the composition of the Frisian advocacy coalition
has changed. The decision-makers have begun to occupy a relevant
place. And there is clearly policy-oriented learning on the Frisian
side in many cases. This is the case if we look at the pointing out
to an administrative agreement and that holds for the inset of an
instrument such as the STEK in the case of Frisian
television. In the preparation of the bestuursovereenkomst, it
should be said that the a priori consensus worked for by the
provincial side prevented policy-oriented learning from taking
place on the side of the Hague advocacy coalition.
Interaction, maintained thanks to the ethnic
dimension of the related language, is insufficient to be able to
explain policy results. Actors actually need external assistance.
For example, the Ried fan de Fryske Beweging, as initiator
of policy-making regarding Frisian, managed to make use of external
circumstances with beneficial effects in both the Fifties and
Sixties. And in the case of the realisation of public regional
television, it was not the arguments for this type of television
that were decisive, but the advent of commercial broadcasting that
saw to an opened ‘policy window’.
It obtains for North Frisian that the policy
developed by the state of Schleswig-Holstein was not the product of
North-Frisian interactions, but the result of a ‘free ride’ with
policy-making in regard to the Danish minority. In this sense,
North-Frisian policy should be understood with reference to the
C of the BIC model. That the Schleswig-Holsteinian
government changed its attitude towards North Frisian has to do
with both the change of colour of the government and readiness to
adjust policy objectives on the basis of the actual situation. On
the North-Frisian side, on the contrary, there is hardly any
policy-oriented learning.
Just as with North Frisian, Sorbian policy-making
is also more the product of previous policy and external factors
than the outcome of interactions taking place between different
advocacy coalitions. The Sorbian advocacy coalition is
distinguished, among other things, for making use, in both the
years after the Second World War and during German unification, of
the heightened receptivity to Sorbian wishes at the time. At the
same time, the current Sorbian advocacy coalition is mainly a
public advocacy coalition. Although efforts to preserve Horno show
a pluralistic interaction process at play, there is still a policy
monopoly as far as Sorbian is concerned that recalls the earlier
East-German nomenclature.
The times when the Domowina managed to
adjust its core values to seriously altered circumstances can be
seen as policy-oriented learning. In the Horno case the advocacy
coalitions involved are so diametrically opposed in their
objectives and values that policy-oriented learning has become
im-possible and policy changes can not be expected. The Stiftung
für das sorbische Volk had to be so acutely regulated that
there is actually no time for policy- oriented learning.
Policy regarding Sorbian, but also Danish and
North Frisian with it, can not be understood without becoming
acquainted with German policy with regard to German-speaking
minorities outside Germany. This applies also to realisation of
international minority policy, as it has taken shape since the
Helsinki accords in the framework of the OSCE. Further a
stable system characteristic such as the German scores on the
uncertainty avoidance index has been mentioned. In the case of
Sorbian, this circumstance has also seen to relatively extensive
legislation.
All language policy situations investigated show
the relevance of previous policy. In current practice this mainly
involves building on foundations laid earlier. If a language group
succeeds in further attracting decision-makers to the cause of the
advocacy coalition, the chance of successful policy-making
increases. According to the BIC model, successful
policy-making requires policy-oriented learning. The chance for
this increases when there are no core values of advocacy coalitions
that are diametrically opposed to each other, or the exact
opposite, entirely corresponding beliefs. The chance for policy-
oriented learning likewise increases in the event of longer-lasting
interaction processes and when the policy subject has a certain
analytical tractability.
In the situations investigated, language policy
depends not only on the initiative of those directly involved, but
just as much on factors which are external to the related policy
sub-system: the C of the BIC model. Without the
effects of dynamic and/or stable system characteristics, which see
to a temporarily increasing receptivity of the government to the
related policy subject, the policy-making processes discussed
remain without the specified result. In none of the investigated
policy processes have the values wedded to a unique regional
language been decisive in policy-making. It is not the core values
that are adopted by the government, but much more that an
adjustment is made to the secondary aspects of a system of beliefs.
The decisive effect of external factors also appears to obtain in
turbulent and largely unstructured situations where a change in
core values is involved, as the Sorbian language policy situations
demonstrate. In this sense, the approach of Kitschelt – he says
that it is mainly the objectives and possibilities of actors that
are decisive in such situations – can be re-adjusted.
Comparing the results of the different policy
situations investigated leads to the following conclusions:
All language-policy situations described
correspond:
The analysed language policy situations differ
from each other, to the extent that they involve:
The final chapter ends with several theoretical
considerations related to the BIC model, as well as with the
selection and comparison of the cases investigated. The
considerations reach the conclusion that the BIC model has
sufficiently made clear its heuristic value. For B and
C, however, making further refinements would be in
order.
Finally, a few more suggestions are made for further research.
These refer to research into policy-making at non-national
government levels and into the carry-over of international policy
to the national level.
|