Intranet
WFT
KNAW
Frysk
Frysk
Frysk

Syntaksis

1. Syntaksis

1.1 bysinnen mei haadsinfolge (al of net mei 'dat')
1.2 de 'imperativus pro infinitivo' (ypy)-konstruksje
1.3 de ynfinityf
1.3.1 twa typen ynfinityf
1.3.2 de nominale ynfinityf
1.3.3 űnderskate typen fan de te-ynfinityf
1.3.4 it missen fan it 'infinitivus pro participio' (ypp) effekt
1.4 de tiidwurdkloft
1.5 I-nei-C (bűgde bynwurden, pro-drop, fraachwurdfoaropsetting, it weifalle kinnen fan te-ynfinitiven)
1.6 lange passiven ('hy wurdt yn 'e see sakje litten')
1.7 oer 'der' en oare pronomina
1.8 foarnamwurdlike bywurden
1.9 preposysje-strâning
1.10  aspekt
1.11  koördinaasje 
1.12  komitative konstruksjes
1.13  negaasje
1.14  kwantifikaasje 
1.15  relativisaasje
1.16  evidinsjaliteit 
1.17  absintiviteit 
1.18  guon konstruksjes apart besjoen 
1.18.1  'it drok praten hawwe'
1.18.2 'in N of Num'
1.18.3 de 'Status Constructus' yn it Frysk
1.18.4 genitivyske gearsettingen ('sleatswâl', 'kokensdoar', 'overalsbűse')
1.18.5 'Mem is nedich in nije waskmasine'
1.18.6 'In raren ien'
1.18.7 'Read om 'e holle'
1.18.8 sjesa, sjedizze, sjedat
1.18.9 'fan' yn sprutsen taal
1.18.10  De 'út wei-konstruksje' ("Jonge keardels komme sjongende de himmen út wei")

1.19 guon tiidwurden apart besjoen
1.19.1 'doare'
1.19.2 'fernimme'
1.19.3 'litte'
1.19.4 'sille'
1.19.5 'węze'

1. Syntaksis

Sjoch side 7-38 fan Ta de Fryske syntaksis (Ljouwert: Fryske Akademy, 1987) foar in Oersjoch fan 'e stúdzje fan 'e Fryske syntaksis. By de űnderskate űnderdielen hjirnei wurdt dęr net wer apart nei ferwiisd, útsein by 1.2.

  

1.1 bysinnen mei haadsinfolge (al of net mei 'dat')

  • Haan, G.J. de 1983, The position of the finite verb in modern West Frisian. Yn: Danielsen, N. e.o. (red.), Friserstudier III. Odense: Odense Universitetsforlag. s. 37-48.
  • Hoekstra, J. 1985, besprek fan 'Friserstudier III'. Beaken 47, 48-51.
  • Meer, G. van der 1988, Reported speech and the position of the finite verb. Some facts from West Frisian. Leuvense Bijdragen 77, 301-324.
  • Haan, G.J. de 1990, Hoofd- en bijzinnen: Traditie en progressie. Yn: Traditie en Progressie. Handelingen van het 40ste Nederlands Filologencongres. 's-Gravenhage: SDU Uitgeverij. s. 203-213.
  • Rijkhoek, Paulien 1998, On Degree Phrases & Result Clauses (= Groningen Dissertations in Linguistics; 27) (dissertaasje RUG), s. 176-184.
  • Haan, G.J. de 2001, More is going on Upstairs than Downstairs: Embedded Root Phenomena in West Frisian. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 4, 3-38.
  • Zwart, J.-W. 2001, Syntactic and Phonological Verb Movement. Syntax 4, 34-62.
  • Carstens, Vicky 2003, Rethinking Complementizer Agreement: Agree with a Case-Checked Gola. Linguistic Inquiry 34, 393-412.

1.2 de 'imperativus pro infinitivo' (ypy)-konstruksje

  • Folkertsma, E.B. 1954, Taesten yn 'e syntaksis. Underskikking yn njonkenskikking. Pompeblędden 25, 65-66.
  • Miedema, H.T.J. 1957, It bynwurd 'en' mei in ymperatyf of in ynfinityf. Pompeblędden 28, 232-236.
  • Hoekema, T. 1958, Men moast ris bisykje en fyn it komôf fan in spesifyk Frysk syntagme. Us Wurk 7, 17-23.
  • Woude, G. van der 1958, Foarm en funksje. Pompeblędden 29, 197-201.
  • Hoekema, T. 1959, In spesifyk Frysk syntagme II. Us Wurk 8, 85-88.
  • Tamminga, D.A. 1959, Fan sinnen en bysinnen. Pompeblędden 30, 126-131.
  • Waart, A.A.J. de 1971, Constructies met en + "imperatiefzin" in het moderne Westerlauwerse Fries. Yn: Stúdzjekonferinsje Frysk 6 en 7 april 1971 to Grins organisearre fan 'e Ynteruniversitaire Stúdzjerie Frysk. Ljouwert: YSF. s. 3-31. [+ "Meidieling en rjochtsetting" en "Errata en aanvullingen"]
  • Hoekema, T. 1971, Sentences with imperativus pro infinitivo. Us Wurk 20, 61-74.
  • Meer, G. van der 1972, Is it de muoite wurdich en lęz dit? (A description of the so-called "en + imperative construction" in Frisian). Us Wurk 21-22, 151-166.
  • Waart, A.A.J. 1972, Twee aspecten van de Friese imperativus pro infinitivo: "saamhorigheid" en "content phrases" [nei oanlieding fan Hoekema 1971 en Van der Meer 1972]. Taheakke by: Stúdzjekonferinsje Frysk 6 en 7 april 1971 to Grins organisearre fan 'e Ynteruniversitaire Stúdzjerie Frysk. Ljouwert: YSF.
  • Meer, G. van der 1975, The imperativus pro infinitivo reconsidered. Us Wurk 24, 19-34.
  • Hoekema, T. 1975, Sentences with imperativus pro infinitivo. Us Wurk 24, 35-48.
  • Haan, G. de 1987 [tekst ôfsletten yn 1984], De en + ymperatyf. Yn: Dyk, S. & J. Hoekstra (red.), Ta de Fryske syntaksis. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 24-31.
  • Haan, G. de and F. Weerman 1985, Finiteness and Verb Fronting in Frisian. Yn: Haider, H. & M. Prinzhorn (red.), Verb Second Phenomena in Germanic Languages. Dordrecht: Foris Publications. s. 77-110.
  • Hoekstra, J. 1987, 'Verb second' en de 'imperativus pro infinitivo' in het Fries. TABU 17, 96-121. [sjoch ek: Hoekstra, J. 1997, The syntax of infinitives in Frisian (diss. RUG). Ljouwert: Fryske Akademy. s. 30-46.]
  • Meer, G. van der 1987, Wurdfolchoarder nei dat en de en + ymperatyfsin (inkelde diskusjebydragen). Us Wurk 36, 1-13.
  • Haan, G. de 1988, Cave Eclecticum. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 4, 66-80.
  • Meer, G. van der 1988, Al eklektyskjendewei. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 4, 81-90.
  • Hoekema, T. 1988, Ta de grinzen fan de imperativus pro infinitivo (IPI). Us Wurk 37, 74-81.
  • Meer, G. van der 1989, The so-called imperativus pro infinitivo (ipi) in West Frisian (on the interplay of syntax, semantics and morphology). NOWELE 13, 49-85.
  • Haan, G. de 1990, De Friese Imperativus-Pro-Infinitivo. Taal en Tongval XLII. Themanummer 3: Dialectsyntaxis (red.: G. de Schutter, M. Gerritsen, C. van Bree), s. 87-107.
  • Hoekstra, E. 1994, In historiografyske noat oer in spesifyk Frysk syntagme. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 9, 24-29.
  • Zwart, J.-W. 2001, Syntactic and Phonological Verb Movement. Syntax 4, 34-62.
  • Wolf, H. 2003, Imperatieven in de verleden tijd. Taal & Tongval, 55, 168-187.
  • Postma, GJ, 2006, IV2 in het Middelnederlands, IpI in het Fries en de distributie van subjunctieven. Taal en Tongval, 58, 205-224.

1.3 de ynfinityf

Sjoch ek: Hoekstra, J. 1997, The syntax of infinitives in Frisian (diss. RUG). Ljouwert: Fryske Akademy. De 'Introduction' (s. 1-29) jout in goed oersjoch.

1.3.1 twa typen ynfinityf

  • Haan, G.J. de 1984, Friese kortstaarten. Yn: Haan, G.J. de, M. Trommelen & W. Zonneveld (red.), Van periferie naar kern. Dordrecht: Foris Publications. s. 73-80.
  • Haan, G.J. de 1984, Bare infinitivals in Frisian and the nature of INFL. Yn: Bennis, H. & W.U.S. van Lessen Kloeke (red.), Linguistics in the Netherlands 1984. Dordrecht: Foris Publications. s. 45-51.
  • Hoekstra, E. 1994, Positie- en Bewegingsaspekt bij Selectie van de Infinitief op -E of -EN in het Westfries en het Fries. Taal en Tongval 46, 66-73.

 1.3.2 de nominale ynfinityf

  • Kalma, D. 1950, Sizze, to sizzen, sizzen. Pompeblędden 21, 83-89.
  • Haan, G. de 1986, Frysk prate en praten. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 2, 1-11.
  • Visser, W. 1989, Ta de nominale ynfinityf yn it Frysk. Yn: Philologia Frisica anno 1988. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 51-74.
  • Haan, G.J. de 1992, The verbal complex in Frisian. Us Wurk 41, 59-92 (benammen 61-72).
  • Looyenga, S. 1992, On Nominal Infinitives in Frisian. Yn: Gilbers, D. & S. Looyenga (red.), Language and Cognition 2. Yearbook 1992 of the research group for Linguistic Theory and Knowledge Representation of the University of Groningen. [s.p., s.j.], 227-240.
      

1.3.3 űnderskate typen fan de te-ynfinityf

  • Haan, G. de 1987, De syntacticus als frisist. Yn: Dyk, S. & J. Hoekstra (red.), Ta de Fryske syntaksis. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 57-80 (benammen 65-78).
  • Reuland, E. 1988, Besprek fan 'Ta de Fryske syntaksis'. Beaken 50, 368-371 (benammen 370).
  • Hoekstra, J. 1989, A note on the typology of te-infinitives in Frisian. NOWELE 14, 19-51. [sjoch ek: Hoekstra, J. 1997, The syntax of infinitives in Frisian (diss. RUG). Ljouwert: Fryske Akademy. s. 84-102.]
  • Reuland, E. 1990, Infinitieven in het Fries en de aard van functionele categorieën. Interdisciplinair Tijdschrift voor Taal- & Tekstwetenschap 9, 287-309.
  • Hoekstra, J. 1992, Fering tu-infinitives, North Sea Germanic Syntax and Universal Grammar. Yn: Faltings, Volkert F., Alastair G.H. Walker & Ommo Wilts (red.), Friesische Studien I (= NOWELE Supplement Vol. 8). Odense: Odense University Press. s. 99-142. [sjoch ek: Hoekstra, J. 1997, The syntax of infinitives in Frisian (diss. RUG). Ljouwert: Fryske Akademy. s. 103-126.]
  • Haan, G.J. de 1992, The verbal complex in Frisian. Us Wurk 41, 59-92 (benammen 82-86).  

1.3.4 it missen fan it 'infinitivus pro participio' (ypp) effekt

  • Meer, G. van der 1990, De infinitivus pro participio: een nieuwe verklaring. TABU 20, 29-48.
  • Haan, G.J. de 1992, The verbal complex in Frisian. Us Wurk 41, 59-92 (benammen 87-90).
  • Abraham, W. 1996, 'Ersatzinfinitiv' und Verbanhebung in der Westgermania. Yn: Petersen, A. & H.F. Nielsen (red., yn oparbeidzjen mei R.H. Bremmer Jr., E.W. Hansen & F.T. Stubkjćr), A Frisian and Germanic Miscellany. Published in Honour of Nils Ĺrhammar on his Sixty-Fifth Birthday, 7 August 1996 (= NOWELE, vol. 28/29), Odense: Odense University Press/Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 273-295. 

1.4 de tiidwurdkloft

  • Popkema, J. 1987, Inkelde opmerkings oer Fryske en Nederlânske syntaksis. Yn: Dyk, S. & J. Hoekstra (red.), Ta de Fryske syntaksis. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 46-56 (benammen 49-51).
  • Reuland, E. 1988, Besprek fan 'Ta de Fryske syntaksis'. Beaken 50, 368-371 (benammen 369-370).
  • Reuland, E. 1990, Infinitieven in het Fries en de aard van functionele categorieën. Interdisciplinair Tijdschrift voor Taal- & Tekstwetenschap 9, 287-309.
  • Hoekstra, J. 1990, Trijetiidwurdkonstruksjes. Beaken 52, 59-95. [sjoch ek: Hoekstra, J. 1997, The syntax of infinitives in Frisian (diss. RUG). Ljouwert: Fryske Akademy. s. 47-83.]
  • Haan, G.J. de 1992, The verbal complex in Frisian. Us Wurk 41, 59-92.
  • Haan, G.J. de 1993, The Third Construction in Frisian. Yn: Abraham, Werner & Josef Bayer (red.), Dialektsyntax . Opladen: Westdeutscher Verlag. s. 117-139.
  • Hoekstra, E. 1997, Analysing Linear Asymmetries in the Verb Clusters of Dutch and Frisian and their Dialects. Yn: Beerman, Dorothee, David LeBlanc & Henk van Riemsdijk (red.), Rightward Movement (= Linguistik Aktuell/Linguistics Today, Vol. 17), Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, s. 153-169.
  • Dikken, M. den & E. Hoekstra 1997, Parasitic participles. Linguistics 35, 1057-1089.
  • Hoekstra, J. 1999, Frysk fernimme as in a.c.i.-tiidwurd. Us Wurk 48, 10-18.
  • 1.4 de tiidwurdkloft
    Reuland, E. 2003, What do you Move to what End? An Exercise in Anti-Symmetry. From Language Design to Contrasts between Dutch and Frisian. Yn: Koster, Jan & Henk van Riemsdijk (eds.), Germania et alia. A linguistic Webschrift for Hans den Besten (e-boek, te besjen fia: http://odur.let.rug.nl/~koster/DenBesten/contents.htm).

1.5 I-nei-C (bűgde bynwurden, pro-drop, fraachwurdfoaropsetting, it weifalle kinnen fan te-ynfinitiven)

  • Hiemstra, I. 1986, Some aspects of wh-movement in Frisian. (net-publisearre doktoraalskripsje RUG).
  • Hiemstra, I. 1986, Some Aspects of Wh-Questions in Frisian. NOWELE 8, 97-110.
  • Visser, W. 1988, In pear klitisearringsferskynsels yn it Frysk. Yn: Dyk, S. & G. de Haan (red.), Wurdfoarried en Wurdgrammatika. In bondel leksikale stúdzjes. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 175-222 (benammen 199-206).
  • Hoekstra, J. & L. Marácz 1989, Some implications of I-to-C-movement in Frisian. Yn: Bennis, H. & A. van Kemenade (red.), Linguistics in the Netherlands 1989. Dordrecht: Foris Publications, s. 81-90.
  • Hoekstra, J. & L. Marácz 1989, On the position of inflection in West-Germanic. Working Papers in Scandinavian Syntax 44 , 75-88.
  • Hoekema, T. 1989, It fergetten relativum dy'tst [dist] en de relaasje tusken pronominaal antesedint en relative bysin. Us Wurk 38, 141-144.
  • Hoekema, T. 1990, De bynwurden asatdatofoftUs Wurk 39, 64-76.
  • Hoekstra, J. 1990, V(P)-ellipsis. (manuskript Fryske Akademy). [sjoch ek: Hoekstra, J. 1997, The syntax of infinitives in Frisian (diss. RUG). Ljouwert: Fryske Akademy. s. 127-155.]
  • Meer, G. van der 1991, The 'conjugation' of subclause introducers: Frisian -st. NOWELE 17, 63-84.
  • Meer, G. van der 1991, The subclause signal 't in Frisian. Its origin and function. Leuvense Bijdragen 80, 43-59.
  • Haan, G.J. de 1994, Inflection and Cliticization in Frisian -sto, -ste, -stNOWELE 23, 75-90.
  • Haan, G.J. de 1997, Voegwoordcongruentie in het Fries. Yn: Hoekstra, E. & C. Smits (red.), Vervoegde Voegwoorden. Lezingen gehouden tijdens het Dialectsymposion 1994 (= Cahiers van het P.J. Meertens-Instituut; 9). Amsterdam: P.J. Meertens-Instituut. s. 50-67.
  • Hoekstra, J. 1997, Pro-drop, clitisering en voegwoordcongruentie in het Westgermaans. Yn: Hoekstra, E. & C. Smits (red.), Vervoegde Voegwoorden. Lezingen gehouden tijdens het Dialectsymposion 1994 (= Cahiers van het P.J. Meertens-Instituut; 9). Amsterdam: P.J. Meertens-Instituut. s. 68-86.
  • Zwart, J.-W. 2001, Syntactic and Phonological Verb Movement. Syntax 4, 34-62.
  • Carstens, Vicky 2003, Rethinking Complementizer Agreement: Agree with a Case-Checked Goal. Linguistic Inquiry 34, 393-412.

1.6 lange passiven ('hy wurdt yn 'e see sakje litten')

  • Haan, G.J. de 1984a, Friese kortstaarten. Yn: Haan, G.J. de, M. Trommelen & W. Zonneveld (red.), Van periferie naar kern. Dordrecht: Foris Publications. s. 73-80.
  • Haan, G.J. de 1984b, Bare infinitivals in Frisian and the nature of INFL. Yn: Bennis, H. & W.U.S. van Lessen Kloeke (red.), Linguistics in the Netherlands 1984. Dordrecht: Foris Publications. s. 45-51.
  • Evers, A. 1988, Non-Finite Verb Forms and Subject Theta Role Assignment. Yn: Everaert, M., A. Evers, R. Huybregts & M. Trommelen (red.), Morphology and Modularity. In honour of Henk Schultink. Dordrecht: Foris Publications. s. 105-128 (benammen 125-127).

1.7 oer 'der' en oare pronomina

  • Hoekema, T. 1983, Jitris: Holl. er adv. - Frysk der, Holl. er pron. - Frysk 'zero'. Us Wurk 32, 85-92.
  • Hoekstra, J. 1991, Expletive der and Resumptive pro in Frisian. Leuvense Bijdragen 80, 61-80.
  • Hoekstra, J. 1994, Pronouns and Case. On the distribution of Frisian harren and se 'them'. Leuvense Bijdragen 83, 47-65.
  • Hoekstra, J. 1995, Preposition Stranding and Resumptivity in West Germanic. Yn: Haider, H., S. Olsen & S. Vikner (red.), Studies in Comparative Germanic Syntax (= Studies in Natural language and Linguistic Theory; 31). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. s. 95-118.
  • [reaksje yn: Abels, K. 2003, Successive Cyclicity, Anti-Locality, and Adposition Stranding (diss. University of Connetticut (te besjen op: http://www.hum.uit.no/a/abels/papers/index.html)]
  • Hoekstra, J. 2010, On the impersonal pronoun men in Modern West Frisian. Journal of Comparative Germanic Linguistics 13, 31-59.

  

1.8 foarnamwurdlike bywurden

  • Hoekstra, J. 1994, In nijsgjirrige folchoarderbeheining yn it Frysk en it spjalten fan foarnamwurdklike bywurden. Yn: Philologia Frisica anno 1993. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 104-121.
  • Hiemstra, S.T. 2001, Kom *net hjir! Folchoarderproblemen dęr't noch te min omtinken foar is (I). De Pompeblęden 72, 70-71.

1.9 preposysje-strâning

  • Hoekema, T. 1955, 'Gereer en gejeuzel hek 'n grote hčkel an'. Een algemeen-germaanse constructie. Driemaandelijkse Bladen 15, 72-76.
  • Wadman, A. 1989, Topikalisaasje fan de NP út in PP. Us Wurk 38, 12-24.
  • Hoekstra, J. 1995, Preposition Stranding and Resumptivity in West Germanic. Yn: Haider, H., S. Olsen & S. Vikner (red.), Studies in Comparative Germanic Syntax (= Studies in Natural language and Linguistic Theory; 31). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. s. 95-118.

1.10 aspekt

  • Hofman, M. 1989, Aspekt-ferskowing yn emigrante-Frysk. Yn: Riemersma, Alex M.J., Trinus Riemersma & Willem W. Visser (red.), Frysk en Vrije Universiteit (1949-1989). Amsterdam: VU Uitgeverij. s. 89-97.
  • Hoekstra, J. 1990, Trijetiidwurdkonstruksjes. Beaken 52, 59-95 (benammen 73-78).
  • Ebert, K.H. & J. Hoekstra 1996, The Progressive in West Frisian and North frisian: Similarities and Areal Differences. Yn: Petersen, A. & H.F. Nielsen (red., yn oparbeidzjen mei R.H. Bremmer Jr., E.W. Hansen & F.T. Stubkjćr), A Frisian and Germanic Miscellany. Published in Honour of Nils Ĺrhammar on his Sixty-Fifth Birthday, 7 August 1996 (= NOWELE, vol. 28/29), Odense: Odense University Press/Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 81-101.
  • Hoekstra, E. 1997, Werkwoorden van rust in het Ruinens en varianten in de germania. Driemaandelijkse Bladen , 97-112.
  • Ebert, K.H. 2000, Progressive markers in Germanic languages. Yn: Dahl, Ö (red.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 605-653.

1.11 koördinaasje

  • Hoekstra, J. 1991, Komitativen, kongruďnsje en de struktuer fan ynfinityfsinnen. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 6, 41-63.

1.12 komitative konstruksjes

  • Hoekstra, J. 1991, Komitativen, kongruďnsje en de struktuer fan ynfinityfsinnen. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 6, 41-63.
  • Hoekstra, J. 2004, Alles is fleurich, ik bin it mei. On the comitative particle mei in Frisian and its counterpart in the other Germanic languages. Yn: Leonie Cornips and Jenny Doetjes (red.), Linguistics in the Netherlands 2004. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. s. 114-124.

1.13 negaasje

  • Hoekstra, J. 2000, Sa en net oars of: waar vergelijking en ontkenning elkaar ontmoeten. Yn: Besten, Hans den, Els Elffers en Jan Luif (red.), Samengevoegde woorden. Voor Wim Klooster bij zijn afscheid als hoogleraar. Amsterdam: Leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde Universiteit van Amsterdam. s. 135-144.

1.14 kwantifikaasje

  • Hoekstra, J. 2000, The West Frisian quantifier system and the "mass only" puzzle. Yn: Helen de Hoop and Ton van der Wouden (red.), Linguistics in the Netherlands 2000. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. s. 119-131.
  • Hoekstra, E. 2011, Negative polarity in morphology. The case of Frisian folle 'much, many' as compared to Dutch veel'. Yn: Rick Nouwen and Marion Elenbaas (red.), Linguistics in the Netherlands 2011, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 25-37.

 1.15 relativisaasje

  • Hoekstra, J. 2002, Relativisation in Frisian. Yn: Patricia Poussa (red.), Relativisation on the North Sea Littoral. [sűnder plak?], Lincom Europa, s. 63-76.

1.16 evidinsjaliteit

  • Hoekstra, J. 2009, Dat liket mar bęst! Evidinsjaliteit yn it Frysk. Us Wurk 58, 1-16.

1.17 absintiviteit

  •  Dyk, S. 2009, De passive ynfinityf as absintyf. Us Wurk 58, 17-34. 

1.18 guon konstruksjes apart besjoen

1.18.1 'it drok praten hawwe'

  • Hoekstra. J. 1998, Oer it űntstean en de struktuer fan 'e 19de-ieuske konstruksje it drok praten hawweUs Wurk 47, 49-61.  

1.18.2 'in N of Num'

  • Hoekstra, J. 1992, In dei of trije: tusken leksikon en syntaksis. Yn: Philologia Frisica anno 1990. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 63-89.

1.18.3 de 'Status Constructus' yn it Frysk

  • Postma, G. 1993, Oer de sintaktyske analyze fan Feitsma en oare Fryske sibskips- en plaknammen. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 8, 82-97.

1.18.4 genitivyske gearsettingen ('sleatswâl', 'kokensdoar', 'overalsbűse')

  • Hoekstra, J. 2002, Genitive Compounds in Frisian as Lexical Phrases. The Journal of Comparative germanic Linguistics 6, 227-259.
  • Hoekstra, J. 2006, Uwz âde Friez'ne tonge, de Halbertsma's jonges en andere genitiefconstructies in het Fries. Yn: Cornips, L., M. van Oostendorp & G. de Schutter (red.), Het morfologische landschap van het Nederlands (= themanummer Taal en Tongval; 19), 96-114.

1.18.5 'Mem is nedich in nije waskmasine'

  • Hoekstra, J. 2003, Ta de nedich-konstruksje yn it Frysk. Yn: Philologia Frisica anno 2002. Ljouwert: Fryske Akademy. s. 235-261.

1.18.6 'In raren ien'

  • Barbiers, Sj. 2003, Variatie in de morfosyntaxis van één. Yn: Barbiers, Sj., M. Devos & G. de Schutter (red.), Dialectsyntaxis in bloei (= themanummer Taal en Tongval; 15-16), 2003, s. 44-62.

1.18.7 'Read om 'e holle'

  • Hoekstra, J. 2003, Read om 'e holle en andere A^P^DP-verbindingen in het Fries. Yn: Barbiers, Sj., M. Devos & G. de Schutter (red.), Dialectsyntaxis in bloei (= themanummer Taal en Tongval; 15-16), 2003, s. 123-142.

1.18.8 sjesa, sjedizze, sjedat

  • Hoekstra, J. 2001. It is sjesa gelegen: presintative fersterking fan demonstrative ileminten yn it Westerlauwersk Frysk, it Sealtersk en oare talen. Us Wurk 50, 85-106. 

1.18.9 'fan' yn sprutsen taal

  • Hoekstra, E., 2005. Syntaktyske skaaimerken fan sprutsen taal út it Korpus Sprutsen Frysk. It Beaken, 67, 1-16.
  • Hoekstra, E., 2007. De direkte rede en it wurdsje 'fan' yn sprutsen Frysk. Philologia Frisica anno 2005. Ljouwert: Fryske Akademy, 83-97.
  • Hoekstra, E., 2007-2010. 'Van als markeerder van zinnen in de directe en indirecte rede in het Fries en het Nederlands'. Leuvense Bijdragen, 96, 169-188.

1.18.10 De 'út wei-konstruksje' ("Jonge keardels komme sjongende de himmen út wei")

  • Hoekstra, J. 2011, The Path is the Goal. On the goal postposition út in Modern West Frisian. Yn: Rick Nouwen and Marion Elenbaas (red.), Linguistics in the Netherlands 2011, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 38-49.
  • Hoekstra, J. 2011, Jonge kearels komme sjongende de himmen út wei. Rjuchting as ferhâldingswurdobjekt en komplekse ferhâldingswurdkloften yn it Frysk. Us Wurk 60, 158-193.

 

 

1.19 guon tiidwurden apart besjoen

1.19.1 'doare'

  • Rooy, J. de 1970, Doare (+ to) + infinitief. Yn: Hoekema, T., Y. Poortinga & J.J. Spahr van der Hoek (red.), Flecht op 'e koai. Stúdzjes oanbean oan Prof. Dr. W.J. Buma ta syn sechtichste jierdei. Grins: Wolters-Noordhoff. s. 247-250.
  • Tamminga, D.A. 1985, 'Doarsto dat wol (te) dwaan?' Yn: Tamminga, D.A., Kantekers. Fersprate stikken oer taal en literatuer (= Estrikken 67). Grins/Groningen: SFFYRUG. s. 135-137.  

1.19.2 'fernimme'

  • Hoekstra, J. 1999, Frysk fernimme as in a.c.i.-tiidwurd. Us Wurk 48, 10-18.

 1.19.3 'litte'

  • Haan, G.J. de 1992, The verbal complex in Frisian. Us Wurk 41, 59-92 (benammen 72-80).

 1.19.4 'sille'

  • Tamminga, D.A. 1987, Lit it net by sillen bliuwe. De Pompeblęden 58, 180.
  • Hoekstra, J. 1990, Trijetiidwurdkonstruksjes. Beaken 52, 59-95 (benammen 70-73).

 1.19.5 'węze'

  • Popkema, J. 1984, Hy hat/is heechlearaar west. Yn: Ĺrhammar, N.R., Ph.H. Breuker, F. Dam, A. Dykstra & T.J. Steenmeijer-Wielenga (red.), Miscellanea Frisica. In nije bondel Fryske stúdzjes. Assen: Van Gorcum. s. 193-203.
  • Hoekstra, E. & H. Wolf 2004, West hat, west is: it helptiidwurd fan it perfektum by 'węze'. Us Wurk 53, 85-105.

Mooie woorden

"bűter, brea en griene tsiis, wa't dat net sizze kin is gjin oprjochte Fries"

boter, roggebrood en groene kaas, wie dat niet zeggen kan is geen oprechte Fries