Skip to main content Skip to page footer

Frisistyk

Interesting articles on the Frisistyk online platform

The online platform Frisistyk, a collaboration between the Fryske Akademy and Neerlandistiek, publishes articles on Frisian language and literature, history, and other related topics such as language policy. In this article, we provide an overview of recent publications.

Op syn kreas Frysk

In the article ‘Op syn kreas Frysk’, Reitze Jonkman (also a guest lecturer at the Fryske Akademy) discusses the publication ‘Dat is moai Frysk!’(That's beautiful Frisian!). This book was created as part of the Lesprojekt foar it fuortset ûnderwiis (Teaching Project for Continuing Education) by the Fuortset Underwiis team at Afûk, in collaboration with Frisian teachers. "The content is partly based on De Stipe, and the new book can be considered a spiritual successor. In addition to the collaboration of my former colleagues (Harm van Zuiden and Tjeerd Kooista), a new talent, Welmoed Sjoerdstra (1999), has been given a central role as a writer. Read more.

 

Dutch at the top of bilingual road signs, but then more similar to Frisian

Fryslân is getting bilingual road signs. Due to traffic safety concerns, the Provincial Council has decided to place Dutch above Frisian on the bilingual signs. In this article, Reitze Jonkman takes a closer look at this language policy and also examines how other multilingual regions deal with the different languages that are spoken there. Read more. 

 

Differences between the Dutch word ‘genoeg’ and its Frisian cognates

It is my wol bêst genôch! (I think it's fine). What does that word ‘genôch’ mean exactly? Linguist Henk Wolf explores this question in this article. "The Dutch word ‘genoeg’ and its Frisian cognates have not developed in exactly the same way. Both their meaning and their placement in sentences and phrases are different. The Frisian languages also differ from each other. Here, I provide a brief (and almost certainly incomplete) overview of the differences that I have noticed for researchers of ‘genôch’." Read more.